Беларускамоўны варыянт:
Вітаю вас ў маім прыватным журнале. Уласна, асаблівай тэмы ён не мае. Звычайна, я тут выкладаю альбо тое што мяне зацікавіла, альбо свае фотаздымкі, думкі і разважанні на розныя тэмы, ці, часам, некаторыя нататкі пра наладку і працу ў Лінуксе. Калі гэтае вас не цікавіць — то дзякуй што завіталі, але я не навязваюся і ўпэнены, што ў ЖЖ яшчэ да халеры журналаў як асоб, так і суполак, значная частка каторых будзе цікавая асабіста вам.
Сам уласна я прытрымліваюся ідэі, што я фрэндзіў, фрэнджу і буду фрэндзіць тых, каго мне цікава чытаць. І буду адфрэнджваць тых, каго нецікава, не звяртаючы ўвагі на заслугі чалавека перад грамацтвам і дзяржавай. Ад вас я чакаю таго ж, так што калі надакучыў і нецікава — адфрэнджвайце смела, гэта ніяк не паўплывае на маё стаўленне асабіста да вас.
Русскоязычный вариант:
День добрый. Поскольку мои рускоязычные друзья регулярно обращаются с вопросом как можно почитать дневник хоть в каком-нибудь переводе, я решил выставить ссылки отдельной записью на первой странице. Варианты перевода на русский язык следующие:
- Воспользоваться онлайн-переводчиком Google. Можно, не мудрствуя лукаво, нажать СЮДА и читать журнал в переводе на русский. Конечно, машинный перевод имеет свои недостатки, есть ошибки, но понять о чём речь шла уже можно, как мне кажется;
- Воспользоваться программой машинного перевода Белазар. Из минусов — нужно ставить дополнительную программу и обязательно нужна операционная система семейства Windows (на данный момент — Windows XP SP3, 2003, Vista, 7);
- Воспользоваться онлайн-версией Белазара.
